私は付き合いが悪いとよく言われます。ある日、台湾の友人に你機車ni3ji1che1と言われました。「何でスクーター(機車の日本語訳)なの?」と問い返すと、もう一つ、別の意味があるとか。 今回はこの…
[more]
春と言えばウキウキする陽気。そこで今回はそんな時期によく話題に上る「劈腿pi1tui3」について学びたいと思います。 「劈腿」とは二股や浮気を指す言葉です。もともとは、バレエの人やダンサーらができ…
[more]
日本では桜前線が本州を北上しており、まさに春らんまんを迎えています。 春は新しい出会いが多い季節。なので今回は、中国語で「ナンパ」、獵艶lie4yan4という言葉を覚えたいと思います。 「獵艶」…
[more]
少し前ですが、日本人が台北市でタクシー運転手に暴行を振るうという不祥事が大きく報じられました。同じ日本人として実に残念なことで、遅まきながらこの場を借りて台湾の方々におわびを申し上げたい…
[more]
今回は台湾の2011年を代表する漢字に選ばれた「讃」を学びたいと思います。「グッドジョブ!」「いいね!」と相手をたたえるときに使います。「幹得好gan4dehao3」と似ていますが、「讃」の方が何に…
[more]
「太平公主tai4ping2gong1zhu3」、「事業線shi4ye4xian4」、「波覇bo1ba4」。この3つの単語の共通点を、皆さまご存知でしょうか? 正解は、すべて女性の胸に…
[more]
台湾は女性が強いとよく言われます。 台湾女性を敵に回したくないのであまり詳しくは書きませんが、皆さまも目に余ることや、そう思わせる光景を見聞きしたことがあると思います。そうした女性を指す言葉「公主…
[more]
さて、尾牙(忘年会)が終わって、春節(旧正月)を迎えて一休み、という季節がやってきました。しかし、春節明けは台湾人の転職シーズンでもあるため、総経理にとっては頭の痛い時期です。そんなときに使えそうな…
[more]
今回はA咖ka1・B咖について学びます。 「咖」は一般的には「やつ(奴)」といった意味で使います。例えば以下のような感じです。 你是什麼咖? ni3shi4shen2me ka1? (あなた何様?…
[more]
通常は植物の茎や、(動作・性格が)真っすぐな、という意味を表す言葉ですが、最近では日本のお笑いブームが台湾にも波及し、笑いのネタやポイントのことを表す意味で使われるようになりました。 もともとは中…
[more]
それって人の名前?と思われる方がほとんどだと思いますが、台湾では日本人が想像もできないような意味で使われています。 英英美代子 ying1ying1mei3dai4zi3 →「とても暇」。…
[more]
今回は「有Feel、有Fu」について学びたいと思います。 「有Feel、有Fu」は「好き」、「雰囲気がある」、「気分・気持ちがよく出ている」などの意味で使用する流行語です。 元はネットから生まれ…
[more]
今回は「蛮」を学びたいと思います。 「蛮man2」という単語は、通常「粗野な」「荒々しい」といった形容詞、または「南方の異民族」という意味の名詞として使われるという認識の方が多いと思います。中国語が…
[more]
今回は「瞎」について一緒に学びたいと思います。 「瞎 xia1」は本来、目が不自由という意味ですが、最近は「あり得ない(不可能 bu4ke3neng2)」「空気を読めない(不能看状況 bu4neng…
[more]
今回は、女性を「きれいだね」とほめる時に使う形容詞「正zheng4」を紹介します。わたしは社内・社外を問わず使いまくっています。男性の皆さんは覚えておいて損はありませんよ。 「正」は本来、中国語で…
[more]
今回から隔週の金曜日を担当させていただくことになりましたワイズのチャラ男こと毛利です。本人はあまりそうは思ってないのですが…f^_^;)。ご愛顧のほどよろしくお願いいたします。 さて…
[more]