ワイズコンサルティング・グループ

HOME サービス紹介 コラム 会社概要 採用情報 お問い合わせ

コンサルティング リサーチ セミナー 在台日本人にPR 経済ニュース 労務顧問会員

第7回 スタッフをはげます成語(3)


コラム その他 作成日:2007年7月24日

台湾ビジネスライフの中国語 オフィスでの会話

第7回 スタッフをはげます成語(3)

記事番号:T00001682


 今回も成語&ことわざによるスタッフをはげます一言をご紹介していきます。

 私事で恐縮ですが、学生時代中国語を学んでいる時、極度のあがり症のため検定試験のヒアリングや演習の発表が苦手で、検定に合格できない、実力が発揮できないなどの悩みを抱えていました。

 そんな時、中国語と台湾語の恩師である張先生が一言、「不経一事,不長一智 buj4jing1yi2shi4,bu4zhang3yi1zhi4」。何事も経験しなければ賢くならない、失敗してもいいから頑張りなさい、というありがたいお言葉を頂いたことを覚えています。

 きょうはこの、ありがたいことわざ「不経一事,不長一智」を使って会話をしてみましょう。

A(部下):以前只要毎天做業務工作,就行了。不過接了課長的職位之後、不但要負責部門的業績,而且也要指導部屬,説實在忙不過來。

(以前毎日営業の仕事だけをしていればよかったのに、課長職を引き継ぐようになってからは、部門の業績の他に部下の育成指導もしなくてはならないなんて、率直なところ忙しくて手が回りません。)

B(老板):我明白?剛接了課長的工作,所以還沒習慣?。不経一事,不長一智,繼續加油。我相信?可以勝任課長的工作。

(課長の仕事を引き継いで慣れないのは分かる。何事も経験しなければ賢くならないから、継続して頑張りなさい。あなたなら課長の仕事はできるから。

解説

A:「只要~就行了 zhi3yao4,jiu4xing2le0」は、「~すれば、良い(大丈夫)」という意味でよく使われる表現です。

 「不但~而且~ bu2dan4~er2qie3」とは、「~ばかりでだけでなく、~もしなくてはならない」という意味です。

 「説實在忙不過來 shuo1shi2zai4mang2bu0guo4lai2」とは、「実際のところ忙しくて手が回りません」、という意味です。


B:「不経一事,不長一智」は、「何事も経験しなければ、賢くならない」で、「繼續努力下去 ji4xu4nu3li4xia4qu4」とは継続して努力し続けるという意味です。「下去 xia4qu4」とは、「~をし続ける」という意味となり、例えば、「看下去 kan4xia0qu0」であれば、「見続ける」という意味です。

 「勝任~的工作 sheng4ren4~de0gong1zuo4」とは、「~の業務が適任である」。または、「仕事に十分対処できる」といった意味で使います。

 今回は解説が長くなってしまいましたが、日常会話でもよく使う表現ばかりですので、是非ビジネス会話や日常会話に取り入れてみて下さい。



ワイズコンサルティング 牟田口稔弘

台湾ビジネスライフの中国語オフィスでの会話

情報セキュリティ資格を取得しています

台湾のコンサルティングファーム初のISO27001(情報セキュリティ管理の国際資格)を取得しております。情報を扱うサービスだからこそ、お客様の大切な情報を高い情報管理手法に則りお預かりいたします。