記事番号:T00108625
大家好!(ダージャハオ \ ̄∨)* ワイズコンサルティング BC部 木村です。
先日、K総経理は「スナック光」で台湾拠点新任者のW総経理と隣り合わせ、地元が同じという共通点から話が盛り上がり、こんな質問を受けたそうです。
W総経理:私は先週台湾に着任したのですが、台湾について分からないことばかりです。社員は皆日本語が話せるのですが、やはり中国語は学んだ方がいいでしょうか?
K総経理:私は台湾に着任してもうすぐ一年です。我社も社員は皆日本語を話せますが、社員や顧客との距離を縮めるために中国語を学んでいますよ。仕事や日常で使うフレーズを少しずつ覚えていくことがコツですね。
W総経理:なるほど。例えば??
K総経理:では「大丈夫」を例にしましょう。このテーブルで小姐(お姉さん)がグラスを倒してしまった際に使う「大丈夫。気にしないで!」は「沒關係。(メイグァンシー/ ̄\)*沒關係!(メイグァンシー/ ̄\)*」。小姐から「もう1本ボトル入れときます?」と聞かれた際の「OK。大丈夫!」は「OK。沒問題!(メイウェンティー(/\ /)*!」と言ったりね。
W総経理:おお!何となく使い方が分かった気がします。では「大丈夫?」と質問する際は何と言いますか?
小姐:大抵の場合はフレーズの最後に「嗎(マ・)*?」を付けるか「動詞を反復」すると疑問文になります。例えば「K総経理、会社は大丈夫?=你們公司有沒有問題?(ニーメン∨・ゴンスー ̄  ̄ヨウメイヨウ∨/∨ウェンティー\ /)*?」
K総経理:「我們公司每天有問題啊!(ウォメン∨・ゴンスー ̄  ̄メイティエン∨ ̄ヨウ∨ウェンティーア\ /・!)=毎日問題ばかりだよ!(大丈夫じゃないよ)」
「W総経理、台湾での仕事は中国語を覚えることも大切ですが、まずは台湾における商習慣や法律、文化などを学ぶことが先決ですよ。」と告げて、今日届いた「台湾新任編」のパンフレットをそっと差し出すK総経理でした。
台湾赴任前・台湾着任間もない方
「ワイズ経営塾 台湾新任編」
https://www.ys-consulting.com.tw/seminar/103898.html
2022年7月に開催した「カタカナで学ぶビジネス中国語セミナー:動画配信」をご希望の方はこちらまで!https://forms.gle/KvxQSh37vNpfjbgi7
───────────────────────────────────────
*「台湾中国語でのカタカナ読み」と「読み方の声調記号」
台湾のコンサルティングファーム初のISO27001(情報セキュリティ管理の国際資格)を取得しております。情報を扱うサービスだからこそ、お客様の大切な情報を高い情報管理手法に則りお預かりいたします。
ワイズコンサルティンググループ
威志企管顧問股份有限公司
Y's consulting.co.,ltd
中華民国台北市中正区襄陽路9号8F
TEL:+886-2-2381-9711
FAX:+886-2-2381-9722