第10回 公主病


コラム 台湾事情 作成日:2012年2月10日

チャラ男に学ぶ中国語

第10回 公主病

記事番号:T00035334

 台湾は女性が強いとよく言われます。

 台湾女性を敵に回したくないのであまり詳しくは書きませんが、皆さまも目に余ることや、そう思わせる光景を見聞きしたことがあると思います。そうした女性を指す言葉「公主病gong1zhu3bing4」を今回は学びます。

「公主」プリンセス
「病」病気
自分のことをお姫様のように思う人のことを皮肉る言葉。

 もともとは、付き合ってるか自分を口説いている男性に対しわがままなことを言う女性を指しましたが、最近では相手が男性であるか女性であるかを問わず、周囲にわがままな振る舞いをする女性にも使われています。

公主病の事例

・毎回男性に物をすべて持たせる女性
把自己的東西都譲男友拿的女性。
ba3zi4ji3de dong1xi1dou1rang4nan2you3na2de nu3xing4.

・クラブが終わって彼氏に「迎えに来て来て」と頼む女性
玩完夜店後総是叫男友接送的女性。
wan2wan2ye4dian4hou4zong3shi4jiao4nan2you3jie1song4de nu3xing4.

・よく高い物をおごらせる女性
常常要求很貴礼物的女性。
chang2chang2yao1qiu2hen3gui4 li3wu4de nu3xing4.

手すらつながない公主

以下、会話で使ってみましょう。

先輩と後輩の会話

後輩:大学生のときから付き合っている彼女が大変なんですよ。
従大学時候交往的女友很麻煩。
cong2da4xue2shi2hou jiao1wan3de nu3you3hen3ma2fan.

先輩:どうしたんだい?
怎麼了呢?
zen3me le ne?

後輩:大学生のときから社会人になって今まで毎日送り迎えをして、朝から夜ご飯までいつも買ってあげてるのに手すらつないでくれないんですよ。
従她大学時候到現在上班每天都接她往返,一天三餐都買給她,但是到目前為止她連牽手都不給我做。
cong2ta1da4xue2shi2hou dao4xian4zai4shang4ban1mei3tian1dou1jie1ta1wang3fan3,yi1tian1san1can1
dou1mai3gei3ta1,dan4shi4dao4mu4qian2wei2zhi3ta1lian2qian1shou3dou1bu4gei3wo3zuo4.

先輩:それは別れた方がいいよ。彼女はきっと公主病だよ。
我看你們還是分手比較好。她一定得到公主病了。
wo3kan4ni3men hai2shi4fen1shou3bi3jiao4hao3.
ta1yi1ding4de2dao4gong1zhu3bing4le.

 このような例は日本では「えっ!」と思うでしょうが、台湾では結構当たり前にあるようです。皆さんも公主病の女性にはお気を付け下さい。 

毛利大輔

毛利大輔

ビジネスコンシェルジュ

富山県出身。前職金融機関営業を経て現在台湾に居住して4年目でございます。日系企業様の御相談にお答え出来るように様々な分野の知識を勉強中。

チャラ男に学ぶ中国語

情報セキュリティ資格を取得しています

台湾のコンサルティングファーム初のISO27001(情報セキュリティ管理の国際資格)を取得しております。情報を扱うサービスだからこそ、お客様の大切な情報を高い情報管理手法に則りお預かりいたします。