記事番号:T00042717
今回のテーマは屌diao3です。
アーティストのジェイ・チョウ(周杰倫)が頻繁に使う言葉として有名で、「すげえ、かっこいい、クール、強い」などの意味で使用できます(人や事柄に対して限定)。
例えばある人が特別なことや、すごいことをしたときなどに使う言葉です。
ただし、台湾のスラングですし屌の本来の意味は男性の大切な部分を表す言葉でもあるため意味が無いところでは使用しないようにしましょう。勘違いされます。
それでは練習してみましょう。
電影裡的泰迪熊超屌的~他居然会説話耶!
dian4yin3li3de tai4di2xiong2chao1diao3de~ta1ju1ran2hui4shuo1hua4ye1!
(映画の「テッド」はすげえ!話せる熊だって!)
我覚得鋼弾很屌!
wo3jue2de gang1dan4hen3diao3!
(僕はガンダムが強いと思います!)
「すごい度胸だ」
会話で練習しましょう。
為什麼這麼難進去的部門,她才剛畢業就被録取了?
wei4shen2me zhe4me nan2jin4qu4de bu4men2,ta1cai2gang1bi4ye4
jiu4bei4lu4qu3le?
(なんであの子は超難関の部門に新卒で採用されたんですか?)
好像面試結束後,她就在FB上邀請部長成為朋友,部長応該就是看上她的勇気録取了她的吧~
hao3xiang4mian4shi4jie2shu4
hou4,ta1jiu4zai4FBshang4yao1qing3bu4zhang3cheng2wei2peng2you3,bu4zhang3ying1gai1jiu4shi4kan4shang4ta1de yong3qi4lu4qu4le ta1de ba~
(どうやら、面接終了後にその子から部長のフェイスブックに友達申請があったらしく、その度胸が買われたみたいですよ〜)
她太屌了吧~一般人面試完絶対不可能這麼做!
ta1tai4diao3le ba ~yi4ban1ren2mian4shi4wan2jue2dui4bu4ke3neng3zhe4me zuo4!
(すごいね〜、面接した人にそんなことは普通はできないよ!)
ノンフィクションですw
中国の流行語では屌の真逆の意味で屌絲男diao3si1nan2という「不細工、負け組」なる意味があるそうですが、直訳すると…ひどい言葉ですね。
台湾のコンサルティングファーム初のISO27001(情報セキュリティ管理の国際資格)を取得しております。情報を扱うサービスだからこそ、お客様の大切な情報を高い情報管理手法に則りお預かりいたします。
ワイズコンサルティンググループ
威志企管顧問股份有限公司
Y's consulting.co.,ltd
中華民国台北市中正区襄陽路9号8F
TEL:+886-2-2381-9711
FAX:+886-2-2381-9722